Me: “So what’s the word for a yogurt pot in German?”
Nele: “Becher?”
Me: “Ah, see Roland? You have so many geschlagtensahne bechern here to choose from for your kaffee..”
Nele, laughing at me: “No, no, plural is just becher.”

Michael: “Also Roland, ist concubine eigentlich auch negativ connotiert in der Schweiz?”
Roland: “Uhh…”
Me: “Well you can’t ask a guy that..”
Michael: “Do you even know what I asked?”
Me: “Yes, I do. You asked if the word concubine has the same negative connotation in Swizterland.. but you can’t ask a guy that! Cause of course he’s gonna say.. ‘Ohh… not at all! I think concubines are great…'”
Pierre: “Wait, wait.. so a concubine is a becher?”


(Michael finally hands in his thesis, the last day of the semester comes and is gone, he is no longer a student. He also finds out that he will not be paid wages at Siemens, only a ‘living stipend’)
Michael: “My car won’t start…”
Me: “Oh, did the battery die?”
Michael: “I can’t even take the train… or the Saarbahn… I’m not a student anymore! And I don’t have a job!”

Michael, standing at my door, moping: “I’m just a… I’m just a jobless!”
Me: “Oh Michi…”


Michael: “I’ve given up myself..”
Me: “You mean you’ve given up on yourself.”
Michael: “I’ve given up on English too..”

Michael: “And you’re just making fun of me.”
Me: “Aww, Michi-michi…”
Michael: “And my car is making fun of me. Do you know how sad that is when your car is making fun of you?”
Me: … stifles a giggle…

Author: Lucello

Something about me?

2 thoughts on “Happenings”

  1. I thought you would just put my initials instead of my full name. Now everybody knows that I am jobless and that my car makes fun of me.

Leave a Reply